Inscreva-se no grupo exclusivo da ClearCorrect para receber avisos da programação de palestras e novidades sobre o WFO!
Programação de eventos
Estande da ClearCorrect
| Horário | Tópico/atividade | Palestrante | Idioma | Local |
|---|---|---|---|---|
| 14:30 - 15:00 | Experiência em Realidade Virtual | Estande da ClearCorrect | ||
| 15:00 - 15:30 | Prática: Planejamento de um Caso com a Smile Cloud | Dr. Roberto Shimizu and Dra. Debora Barbaresco | Português (com Tradução Ao Vivo) | Estande da ClearCorrect |
| 16:00 - 16:30 | Como aumentar a previsibilidade do caso usando os recursos do ClearControl | Dr. Alexandre Motta | Português (com Tradução Ao Vivo) | Estande da ClearCorrect |
| 16:30 - 17:00 | Experiência em Realidade Virtual | Estande da ClearCorrect |
*Atividades no palco principal
| Horário | Tópico/atividade | Palestrante | Idioma | Local |
|---|---|---|---|---|
| 09:00 - 09:30 | Experiência em Realidade Virtual | Estande da ClearCorrect | ||
| 10:15 - 10:25 | Paciente Classe III tratado com abordagem “cirurgia primeiro” e alinhadores: “Uma transformação que mudou a vida”. | Dr. Manuel Vazquez | Inglês (com Tradução Ao Vivo) | Lecture Hall Sala 211 |
| 10:30 - 11:00 | Experiência em Realidade Virtual | Estande da ClearCorrect | ||
| 12:00 - 12:30 | A ciência por trás do material e da biomecânica com o design do alinhador ClearCorrect | Dr. James Mah & Dra. Melissa Shottel | Inglês (com Tradução Ao Vivo) | Estande da ClearCorrect |
| 13:00 - 13:30 | Fechamento de espaçamentos com alinhadores: Quais são os problemas e as soluções? | Dr. Luiz Gandini & Dra. Ingrid Ledra | Português (com Tradução Ao Vivo) | Estande da ClearCorrect |
| 13:30 - 13:50 | Conheça o Especialista (foco no O simulador Ortho Force) | Dr. James Mah & Dr. Luiz Gandini | Inglês (com Tradução Ao Vivo) | Estande da ClearCorrect |
| 14:00 - 14:20 | Gestão ortodôntica interdisciplinar das áreas estéticas | Dr. Paolo Manzo | Inglês (com Tradução Ao Vivo) | Lecture Hall Sala 205 |
| 14:30 - 15:00 | Benefício Esperado na Cirurgia Ortognática com Alinhadores ClearCorrect: Impactos no Planejamento e nos Resultados | Dr. Manuel Vazquez | Espanhol (com Tradução Ao Vivo) | Estande da ClearCorrect |
| 15:00 - 15:30 | Prática: Planejamento de um caso de extração | Dra. Ingrid Ledra & Dra. Gabriela Casimiro | Português (com Tradução Ao Vivo) | Estande da ClearCorrect |
| 16:00 - 16:30 | Experiência em Realidade Virtual | Estande da ClearCorrect | ||
| 16:20 - 16:50 | Biprotrusão, Quatro Extrações e Alinhadores - O que você espera? | Dr. Luiz Gandini | Inglês (com Tradução Ao Vivo) | ARENA |
| 16:30 - 17:00 | Tratamento com alinhadores e controle de espaços: estratégias e percepções. | Dr. Paolo Manzo | Inglês (com Tradução Ao Vivo) | Estande da ClearCorrect |
| Horário | Tópico/atividade | Palestrante | Idioma | Local | |
|---|---|---|---|---|---|
| 09:00 - 09:30 | Experiência em Realidade Virtual | Estande da ClearCorrect | |||
| 10:10 - 10:30 | Ciência por trás do material e da biomecânica no design dos alinhadores ClearCorrect | Dr. James Mah & Dra. Melissa Shotell | Inglês (com Tradução Ao Vivo) | Lecture Hall Sala 204 | |
| 10:30 - 11:00 | Experiência em Realidade Virtual | Estande da ClearCorrect | |||
| 12:00 - 12:30 | Terapia com Alinhadores e Controle de Espaço: Estratégias e Insights | Dr. Paolo Manzo | Inglês (com Tradução Ao Vivo) | Estande da ClearCorrect | |
| 12:30 | Simpósio. A Nova Era do Sorriso: Terapia com Alinhadores Transparentes em Pacientes em Crescimento | Dra. Priscilla Ayub e Dra. Ana Claudia | Inglês (com Tradução Ao Vivo) | Lecture Hall Sala 201 | |
| 13:30 - 13:50 | Conheça o Especialista | Dra. Priscilla Ayub, Dr. Roberto Shimizu & Dra. Ana Melo | Português (com Tradução Ao Vivo) | Estande da ClearCorrect | |
| 14:30 - 15:00 | Experiência em Realidade Virtual | Estande da ClearCorrect | |||
| 15:00 - 15:30 | Prática: Planejamento de um Caso de Dentição Mista | Dra. Ana Claudia & Dra. Marcela Vargas | Espanhol (com Tradução Ao Vivo) | Estande da ClearCorrect | |
| 16:00 - 16:30 | Experiência em Realidade Virtual | Estande da ClearCorrect | |||
| 16:30 - 17:00 | Experiência em Realidade Virtual | Estande da ClearCorrect |
| Horário | Tópico/atividade | Palestrante | Idioma | Local |
|---|---|---|---|---|
| 09:00 - 09:30 | Expansão para Acabamento: Uso do MARPE com Alinhadores ClearCorrect | Dr. Manuel Vazquez | Espanhol (com Tradução Ao Vivo) | Estande da ClearCorrect |
| 10:40 | Aproveitando o design e os materiais do alinhador para um movimento previsível | Dra. Melissa Shotell | Inglês (com Tradução Ao Vivo) | Lecture Hall Sala 207 |
| 11:05 - 11:25 | Estratégias de alinhadores transparentes de alto desempenho | Dr. James Mah | Inglês (com Tradução Ao Vivo) | Lecture Hall Sala 207 |
| 11:30 - 12:00 | Entenda os objetivos do tratamento ortodôntico pré-cirúrgico em casos de Classe II com alinhadores | Dr. José Rino Neto and Dr. Roberto Shimizu | Português (com Tradução Ao Vivo) | Estande da ClearCorrect |
| 12:00 - 12:30 | Conheça o Especialista | Dr. José Rino & Dr. Roberto Shimizu | Português (com Tradução Ao Vivo) | Estande da ClearCorrect |
| 13:00 - 13:30 | Experiência em Realidade Virtual | Estande da ClearCorrect |